Garik Krichevsky surprised with a Ukrainian translation of his hit song "My Number 245" and sang it with his daughter
![Garik Krichevsky surprised with a Ukrainian translation of his hit song "My Number 245"](https://i.sspdaily.com/news/2024/3/15/f0d69eb7eef3596b0706c2d2ee497c08.jpeg?size=355x198)
The famous Ukrainian chanson Garik Krichevsky has translated his hit song"My Number 245" into Ukrainian. SSPDaily tells about it.
Recently, the star posted a video on his photo blog with his daughter, where they sing the translated version of the chorus of the hit song. By the way, the fans received this musical gift on the occasion of the singer's daughter's birthday. Victoria celebrated her 27th birthday on February 4.
Interestingly, the title and lyrics of the song sound completely different now. Thus, the chanson decided to change the meaning of the track in a romantic way from the strict style. So, now the translated hit is called "My Train 245", and the lyrics of the song instead of criminal chronicles celebrate train rides and Lviv.
In turn, fans in the comments under the video bombarded Garik with requests to release the full version of "My Train 245".
- It's very beautiful in Ukrainian! The songs come to life from the Moscow oppression!
- Very good! I've always liked your soulful music and it's even better to hear it without criminal references
- I think I know what song to expect!
- Absolutely different feelings - language matters, especially Ukrainian
Recently, Garik Krychevsky translated another famous hit "Kyanochka" into Ukrainian and recorded a video with Pavlo Zibrov.